Milkman

Labels

Friday, June 19, 2015

Photo du jour


Demolition of duplex on St-Ferdinand in Saint-Henri. A lot of demolitions are going on in Montreal right now.

I'm taking some time off. I won't be posting for a while but my Flickr account will be updated from time to time.

--------

Démolition de duplex sur la rue St-Ferdinand à Saint-Henri. Un grand nombre de démolitions sont en cours à Montréal en ce moment.

Je prends quelques jours de congé. Pas de nouveaux articles pendant un certain temps, mais mon compte Flickr aura des mises à jour d'une façon régulière.

Place Jacques Cartier construction - Construction Place Jacques Cartier - Vieux-Montréal


Construction of the new hotel located in Old Montreal continues. This will change mich of the aspect of Place Jacques Cartier.
------
Construction du nouvel hôtel situé dans le Vieux-Montréal continue. Cela va changer beaucoup de l'aspect de la Place Jacques-Cartier.

Place Jacques Cartier construction 2

Place Jacques Cartier construction 6

Place Jacques Cartier construction 8

Place Jacques Cartier construction 3

Newest posts / Les articles récents - 19/06/2015


Since most first time visitors to this blog rarely go beyond the first page, I'm listing the couple of recent important posts which have been bumped away into internet obscurity.
-------
Comme la plupart des nouveaux visiteurs à ce blog vont rarement au-delà de la première page, alors  voici une liste des articles importants qui ont été consigner dans l'obscurité internet.

-------

Narrow Montreal - Montréal étroite : de Rouen

Before / After : Nuns' island ; Avant / Après : Île des Soeurs

Ugly Montreal : Parking

From beginning to end: Beaver Hall hill (Altoria) ; Du début à la fin : Côte du Beaver Hall (Altoria)

Before / After : Triplex on De L'église ; Avant / Après : Triplex rue De L'eglise

Narrow Montreal - Montréal étroite : St-Henri

Duplex demolished Rielle st - Duplex démoli rue Rielle

Ugly Montreal : Atwater

Before / After : St Maurice street ; Avant / Après : rue St-Maurice

Narrow Montreal - Montréal étroite : St-Dominque

Before / After : Petro-Canada on Bannantyne ; Avant / Après : Petro-Canada Bannantyne

Ugly Montreal : Ville-Émard

Before / After : corner Amherst - de la Gauchetiere ; Avant / Après : coin Amherst - de la Gauchetière

École Baril school

Narrow Montreal - Montréal étroite : Ste-Catherine

Before / After : Building on Bridge / Wellington ; Avant / Après : Bâtiment coin Bridge / Wellington

Ugly Montreal - City Counsillors

Narrow Montreal - Montréal étroite

Hotel Mount Stephen

Ugly Montreal : Guy street

Before / After : Prefontaine metro ; Avant / Après : métro Préfontaine

Narow Montreal - Montréal étroite : PSC

Before / After : Old garage ; Avant / Après : ancien garage

Ugly Montreal : HoMa

Street profile : Clark street ; Profile de rue : la rue Clark

Before / After : car dealership ; Avant / Après : concessionnaire d'auto

Narrow Montreal - Montréal étroite : Southam building

Before / After : greystone on Ste-Catherine; Avant / Après : bâtiment Ste-Catherine

Ugly Montreal : Peel

Before / After : Old Munich - Medley ; Avant / Après : Vieux-Munich - Medley

Narrow Montreal - Montréal étroite

Before / After : Second cup on Ste-Catherine ; Avant / Après : Second Cup Ste-Catherine

Ugly Montreal : Bishop street

Before / After : business on de l'Église ; Avant / Après : commerce sur de l'Église

On-going : Old buildings on Ste-Catherine ; En cours : Vieux bâtiments sur Ste-Catherine

Before / After : The Horse Palace ; Avant / Après : le Horse Palace

Narrow Montreal - Montréal étroite - Beaver Hall

Before / After : Willibrord street - Avant / Après : rue Willibrord

Before / After : Phillips Square ; Avant / Après : Phillips Square


2014

The saga of the building on Ropery and Centre - La saga du bâtiment à l'angle Ropery et Centre

Narrow Montreal - Montréal étroite

Update on de l'Église street ; Un nouveau coup d'oeil sur la rue de l'Église

Before / After : Acorn street ; Avant / Après : rue Acorn

Ugly Montreal : St-Henri

On going : new condos project ; En cours : nouveau projet de condos

Before / After : corner Queen / de la Commune ; Avant / Après : à l'angle Queen / de la Commune

Thursday, June 18, 2015

Photo du jour


The empty lot where the Negro Community Center used to be.
--------
Le terrain vide où le Negro Community Center se trouvait.

Narrow Montreal - Montréal étroite

Narrow building on St Hubert street
Flickr

This hotel on St Hubert street is, well, narrow
-------
Cet hôtel situé sur la rue St-Hubert est, ouan, étroit

Wednesday, June 17, 2015

Photo(s) du jour


This old house is boarded up somewhere in Verdun. Interesting look. I've never seen a quadruplex like this anywhere else. Very old style. There's another quadruplex boarded up next to it and there are other houses and apartment buildings empty or abandoned on this street. Sadly, it will most likely be demolished.
-------
Cette ancienne maison est barricadée quelque part à Verdun. Un look intéressant. Je ne l'ai jamais vu un quadruplex comme celui-ci nulle part ailleurs. Un style très vieux. Il y a un autre quadruplex placardé à côté de lui et il y a d'autres maisons et des immeubles d'appartements vides ou abandonnés sur cette rue. Malheureusement, le quadruplex va être démoli bientôt.


Tuesday, June 16, 2015

Photo du jour


The completed Deloitte tower seen from St Jacques street near Little Burgundy. It's really nice from this vantage point. It does rejuvenate the aging Montreal skyline.
--------
La tour Deloitte achevé vu à partir de la rue St Jacques près de la Petite-Bourgogne. La tour est vraiment belle vu de cet endroit. Ca rajeuni la ville de Montréal.

Monday, June 15, 2015

Friday, June 12, 2015

Photo du jour


A building was demolished, on the corner of Ottawa and Young streets in Griffintown, for a new condo project called Yoo. Alright! Aha! Anyway the leveling and rebuilding of Griffintown continues. That's the new Le Murray condo building in the background (see previous post below).
-------
Un bâtiment a été démoli, à l'angle des rues Ottawa et Young dans le quartier Griffintown, pour un nouveau projet de condo appelé Yoo. Ouan! Aha! Quoi qu'il en soit la destruction et la reconstruction de Griffintown continue. Le nouveau immeuble de condos Le Murray est en arrière-plan (voir article ci-dessous).

Thursday, June 11, 2015

Photo du jour


This three storey building on the corner of Duke and Saint-Paul seems to be hanging on to dear life. It's pretty much isolated from almost everything. I like it.
-------
Ce bâtiment de trois étages à l'angle de Duke et de Saint-Paul semble accroché à la vie chère. Il est assez bien isolé de tout. J'aime ce bâtiment.

Ugly Montreal


Located next to the Decarie expressway this blocky apartment building is very typical of a certain period. I usually prefer old buildings but I have to admit that I'm not a big fan of these. There a lot of them, on a smaller scale, in Côte-des-Neiges.
--------
Situé à côté de l'autoroute Décarie cet immeuble très carré est typique d'une certaine période. En générale je préfère les bâtiments anciens, mais je dois admettre que je ne suis pas un grand fan de ceux-là. Il en a beaucoup comme cela, d'une plus petite échelle, à Côte-des-Neiges.

Wednesday, June 10, 2015

Photo du jour


The Murray condo project near completion seen from De La Montagne street in Griffintown. The old vs the new.
-------
Le projet de condo Murray presque fini vu de la rue De La Montagne dans le quartier Griffintown. L'ancien et le nouveau.

Tuesday, June 9, 2015

Photo du jour


Construction site on St Maurice street. An indoor parking was demolished for this new construction. It will look like the new bulding built just next to it. It's a very slow process. This started well over 2 years ago.
--------
Site de construction sur la rue St Maurice. Un stationnement intérieur a été démoli pour cette nouvelle construction. Il va ressembler le nouveau bâtiment construit juste à côté. C'est un processus très lent. Cela a commencé il y a plus de 2 ans.


Monday, June 8, 2015

Photo du jour


Construction of the new Turcot project continues just next to Pitt street. Things are slowly shaping up which will change the outlook of the city, for better or worse.
--------
Construction du nouveau projet Turcot continue juste à côté de la rue Pitt. Les choses sont en train de changer dans la ville de façon méthodique, pour le meilleur ou pour le pire.


Before / After : corner Ste-Madeleine and Le Ber ; Avant / Après : coin Ste-Madeleine et Le Ber - Pointe-Saint-Charles



Friday, June 5, 2015

Photo du jour


The Montreal skyline seen from near the Lachine rapids in LaSalle. That's my brother Paul. The photo was taken in 2008. I wonder how different the skyline looks today.
----------
La ville de Montréal vu à partir des rapides de Lachine à LaSalle. C'est mon frère Paul. La photo a été prise en 2008. Je me demande comment différent est l'horizon aujourd'hui.

Thursday, June 4, 2015

Photo du jour


Construction workers are dwarfed by the big condo project on Peel street in Griffintown. Except for one or two projects the exterior brickwork or appearance have all been underwhelming for all new developments in Griffintown. I'll have to wait and see for this one once it's completed (fingers crossed).
--------
Des travailleurs de construction sont rendus minuscule par le projet de condo immense sur la rue Peel à Griffintown. Sauf pour un ou deux projets la maçonnerie extérieure ou l'apparence générale ont tous été décevante pour tous les nouveaux développements dans Griffintown. Je vais devoir attendre et voir pour celui-ci une fois qu'il est completé (doigts croisés).

Narrow Montreal - Montréal étroite

Wednesday, June 3, 2015

Photo du jour


Major roadwork in downtown Montreal, in and around the Bonaventure autoroute. There are roadworks going on everywhere now in the city.
------
Travaux routiers majeurs au centre-ville de Montréal, aux alentours de l'autoroute Bonaventure. Il y a des travaux routiers partout en ville.